After getting word from Lil Kinz’ Arabic teacher that she will actually benefit from practice with Mommy’s charming and broken Arabic, we have been speaking Arabic more together as a family over dinner. Rather than being a forced thing which makes table talk nonexistent, it has become a really fun family past-time. Abu Qamoos 2(Abu Kounouz) throws out all his wild vocabulary, I use the words I learn from bloggers (weeeeeeeeeeeel, not all of the words), Spikekid and Project Boy like showing off their superior skills and pronunciation, and History Buff interjects with the KOREAN he is learning from his little classmate (THAT is a trip, hearing him greet the dad on the phone in Korean, bowing in deference as if the dad can see him). Abu K and I speak German together when we don’t want the kids to know what we are saying. It’s like linguistic ping-pong.
*Even though History Buff doesn’t have the nuts and bolts of the language down, he is a fearless speaker. Where Spikekid has to say it perfect or won’t speak at all, and Project Boy is still emotionally scarred from his his teacher’s stern reprimands (only sort-of), History Buff just jumps in and starts talking with whatever sounds right. This MORTIFIES Spikekid. Good thing SK wasn’t with us today, as HB wanted to hunt down a controller for the newly resurrected Playstation. We found an open store, and he walked right up to the the counter and said “3ammo, 3indkum controller lil Playstation? Mish il PS2, il wahid”. 3ammo asked “Yaani, biddak lil Play Station Original?”. Confident, HB replied: “Ah. Il original”. 3ammo “Biddak il memory card kamaan?”. Ibni: “Ah, biddi high kamaan iza fi’. 3ammo: “Fi 3indna bas wahid, it’s your lucky day”. Too cute, 3ammo indulging my little boy. Who needs fus7a?*3
So now Lil Kinz and I have a new game, it’s like the Arabic version of “I Spy”. Around the house, in the car now that I am driving again, it is a fun way for her to learn vocabulary and even teach me a few things. She was on the kitchen desk-top yesterday, and I asked her what she was playing bil 3arabi. Without missing a beat she said: “Ana am bil3ab Zoo Tycoon, Mama”. I asked: “Shu had ‘Zoo Tycoon’? Keef bituuli bil 3arabi?”. She looked up, a little irritated, with a perfect 3arabizi accent and said “Zooooooooooooooo Tycoooooooooooon, Mama. Mafee bil 3arabi”.4
So can you put that on a resume? Does 3arabizi count as another language?
Happy cross-cultural child-rearing! (trademark MommaBean)
*Update
FOR YFA and my non-Arabic speakers (sorry guys, I forgot!!!)
Rough transalation for non-Arabizi (cute mix of English and Arabic, say it in English with a Jordanian accent and most everyone understands/3arabi (how to type the phonetic pronuciation of Arabic in English)/Arabic speakers
1) Mom, PLEASE let’s speak Arabic together!
2) Father of Dictionary, a kinzi-way of saying the guy is a walking dictionary in Arabic.
3) HB: “Mister, (literally, uncle, my father’s brother) do you have any controllers for a Playstation? Not PS2, but the the first” . Mister: “You mean you want the original Playstation?” HB: “Yes, the original”. Mister: “Do you want a memory card too?” HB, “Yes, if there is one, I’d like a memory card too.” Mister: “Well, we have just one left!” Fus7a = classical Arabic, more often written than spoken.
4) Lil Kinz: “I am playing Zoo Tycoon.” Mom: “What do you mean by ‘Zoo Tycoon”? How do you say it in Arabic?” Then she says it in English but with a West Amman Jordanian accent and adds: “You don’t SAY it in Arabic Mom.”
December 12, 2008 at 10:04 pm |
Abu Qamoos hahaha.
December 12, 2008 at 10:17 pm |
Hamede, jowzi, ma a7sano, man of few words, mithlak. BAS, shu hadowl kalimaat, min wayne bitla3hum?
Ana, ismi “Um 7aki”
December 12, 2008 at 10:26 pm |
Walahi ya um 7aki eno 3arabeyatek mumtazah, alah ya3teki a3 3afyah.
December 12, 2008 at 10:28 pm |
aseef ya3teki al 3afyah.
December 12, 2008 at 11:06 pm |
Kinzi….learning arabic is great! fun post as usual and good to read from you other happy posts about the kids and fmaily..wish you always lots of happy times together.
December 12, 2008 at 11:07 pm |
bi eye-oonak, ya Sheik/Hajj Hamede.
December 12, 2008 at 11:27 pm |
Summer, yes it is great, and it is the ‘never-ending story’ for me…learn one new word, forget two. Thanks for always begin such a supportive reader!! I need to ask you about some recipes soon…hugs and booseh to the little bi-lingual grandgirls!
December 12, 2008 at 11:28 pm |
Too cute.
December 13, 2008 at 10:10 am |
I remember being in a bookshop in Britian, asking my mum in English and her replying in Arabic.
A baffled stranger walked up and said we must have such a clever family to talk together in different languages.
December 13, 2008 at 10:56 am |
Mumtaz!
December 13, 2008 at 11:05 am |
Well, you know, we blonds only have a specific number of word spaces in our brains. When they’re used up… Now you’re making me feel bad. I’ll console myself with the fact that I a) haven’t lived here as long and b) didn’t study as long.
Glad to see I’m rubbing off, teehee.
December 13, 2008 at 11:54 am |
Can you please help out those of us who No Speak Arabizi? Please provide the translation/thems after the words/phrases in your posts Much appreciated.
December 13, 2008 at 5:40 pm |
anytime Kinzi…just email me with anything you want to cook!
December 14, 2008 at 11:20 am |
Ziad, bi-lingual kids, it’s your future!!!
Khaled, fun to even have a stranger affirm the ‘cleva’ ness of linguistic endeavor.
Um Omar, shukaraaaaaaaaaan!
MommaBean, you must have recessive brunette genes somewhere, because you are SO smart. I want to do blond like you do blond. You know, our pediatrician has helped me tons in Arabic…she teaches me all the connecting words and latest Arabizi
Summer, I will do that. I’m looking for recipes for winter vegetables like cabbage, but I will email you. also a recipe Khalidah’s mom made at Ramadan…
December 14, 2008 at 11:21 am |
YFA, so sorry!!! I amended the post.
December 18, 2008 at 3:15 pm |
This post has inspired me. Check out the forms of Google and Skype on my blog. I spent ages typing in Arabic so here’s hoping somebody reads it!
December 19, 2008 at 10:00 am |
Hi Um tulip!! I’m glad to have inspired you, it’s worth it and fun with kids. Heh-heh, now I am functionally illiterate with Fus7a, except of course, the New Testament.